KRIST. NARRACIÓN POÉTICA DE LA VIDA DE CRISTO POR UN MONJE ALEMÁN DEL SIGLO IX

KRIST. NARRACIÓN POÉTICA DE LA VIDA DE CRISTO POR UN MONJE ALEMÁN DEL SIGLO IX

VON WEISSENBURG, OTFRID

18,00 €
IVA incluido
Sin stock - Consulta disponibilidad aquí
Editorial:
EDICIONES UNIVERSIDAD CANTABRA
Año de edición:
2025
Materia
Literatura. narrativa
ISBN:
978-84-1320-324-9
Páginas:
418
Encuadernación:
Rústica
Colección:
DISBABELIA
18,00 €
IVA incluido
Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

Otfrid von Weissenburg es el primer autor de la literatura alemana de quien conocemos su nombre. Su obra, Evangelienbuch, o Krist, constituye una de las mayores joyas de la literatura alemana de la Edad Media, y el propio Otfrid es considerado el introductor de la rima final en la literatura alemana. Su Evangelienbuch no es, en absoluto, una traducción de los Evangelios, sino la narración de la vida y enseñanzas de Cristo con sus propias palabras permaneciendo al mismo tiempo fiel a la Sagrada Escritura. Sin embargo, es también una defensa de la propia lengua vernácula, el fráncico, como lengua legitimada a la altura del griego y el latín, para alabar a Dios y para su uso como lengua poética, frente a aquellos que no le concedían más valor que el de una vulgar lengua rústica. La descripción, de primera mano, acerca de las severas dificultades a las que se enfrenta un autor del siglo IX para escribir en una lengua germánica sirviéndose del abecedario latino, constituye un documento de gran valor. Su modo de narrar la vida de Cristo y la relación con sus discípulos, con un tono que, a veces, recuerda el de los cantares germánicos heroicos, sus comentarios e interpretaciones, así como las enseñanzas prácticas que propone al lector, acercan al público de nuestros días cómo se entendía en aquel entonces el Nuevo Testamento, el modo de predicar, la visión de la vida cotidiana y sus problemas, la consideración de la mujer, la imagen de Dios en su relación con el hombre y la mujer, la visión en torno al fin de la vida terrena y muchos otros aspectos. Todo ello hace que esta obra, traducida íntegramente por primera vez y directamente desde el alemán antiguo al español, tenga mucho que aportar, no solo a los interesados en la cultura y literatura medievales, sino también a historiadores y estudiosos de la Sagrada Escritura.

Artículos relacionados

  • BENVOLGUDA DEBBIE
    MCFADDEN, FREIDA
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    20,90 €

  • A MIÑA AMIZADE CON CASTELAO E OUTROS ESCRITOS
    RAMON OTERO PEDRAYO
    Estas páxinas, en edición de Patricia Arias Chachero, pretenden contextualizar a sólida amizade que uniu a Alfonso Daniel Rodríguez Castelao e a Ramón Otero Pedrayo a través dunha recompilación de escritos dispersos, onde o señor de Trasalba deixa ver a súa fonda admiración polo escritor, artista e político de Rianxo, que serve para enlazar o Ano Castelao 2025 co Ano Oteriano 2...
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    22,50 €

  • SOÑAR MUDANZAS
    SECO MUÑOZ, AVELINO
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    17,00 €

  • LAS TRIBULACIONES DE HERIBERTO FLONDESBERG
    JOSE LUIS, CARNOTA
    Heriberto Flondesberg es más que un personaje: es un espejo de memorias ajenas, un ser hecho de fragmentos, un testigo que habita los límites entre la realidad y el sueño. A través de su mirada -capaz de descifrar los vestigios del pasado y encontrar sent ...
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    24,95 €

  • (H)AMOR 11 EX
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    14,96 €

  • NIÑAPAJAROGLACIAR
    MATIJA, MARIANA
    Ensayo o diario de observación en el que Mariana Matija cuenta el proceso en el que diferentes manifestaciones de la naturaleza –animales, plantas, territorios– han transformado su experiencia de existir y su manera de ver el mundo, de verse a sí misma y a los seres con los que comparte la vida. En una búsqueda constante de relaciones íntimas con pájaros, montañas y árboles, es...
    Sin stock - Consulta disponibilidad aquí

    17,90 €